![]() |
![]() |
|
Agua embotellada, Contaminación por arsénico y los pobresPor Ameer H. Chowdhury En Bangladesh el acceso de los pobres al agua dulce se ha vuelto difícil, especialmente en el área rural del país. Últimamente en los mercados locales se están vendiendo diferentes tipos de agua embotellada, con la etiqueta de ¨agua mineral¨. Su precio es alto y está fuera del alcance de la gente pobre. El costo de un litro de agua embotellada oscila entre 22 y 27 takas, precio más elevado que el que se paga por la gasolina u octano. (Un litro de gasolina cuesta 21 takas y el de octano 25 takas). El agua embotellada entró en el mercado después de las inundaciones ocurridas en 1988 cuando se produjo una epidemia de hepatitis y la gente empezó a pensar que el agua de la llave era peligrosa para la salud. Actualmente se ha propagado la acusación entre la gente de que la calidad de las diferentes marcas de agua embotellada que se venden en el país no es tan higiénicamente irreprochable como proclaman serlo. La realidad de los hechos es que, con alguna excepción, el agua embotellada es nada más ni nada menos que agua del grifo, que no ha sido ni siquiera hervida y que se ha comprobado contiene bacterias coliformes. Esto es un fraude que pone en peligro la salud de cientos de miles de personas. La mayoría de la población de Bangladesh sufre de varios tipos de penurias económicas y sociales. Según datos del Banco de Desarrollo de Asia y de la Comisión Gubernamental de Planificación (1995-1996) el 61.30 por ciento de los habitantes de Bangladesh viven bajo los niveles de pobreza absoluta, mientras el 40.20 por ciento se sitúan bajo la línea de pobreza crónica. De acuerdo a estos datos está claro que la gente pobre no puede comprar agua potable. Millones de habitantes de las áreas rurales bombean el agua a mano o se abastecen de pozos artesianos y aguas superficiales. Cerca de un 95 por ciento de la población tiene acceso a agua de pozos artesianos que se considera de buena calidad. Sin embargo, lamentablemente una gran extensión de Bangladesh está afectada por arsénico. En la última advertencia hecha por la Organización Mundial de la Salud se señala que Bangladesh confronta ¨el envenenamiento más grande de una población en la historia debido a que las aguas subterráneas que se emplean para beber han sido contaminadas por arsénico inorgánico producido de manera natural¨ . Entre 33 y 37 millones de personas de la población del país que asciende a 125 millones corren el peligro mortal de ingerir una alta dosis de arsénico a través del agua que beben y utilizan cada día. Por un proceso químico, la tierra que contiene arsénico se ha vuelto tóxica. El agua se contamina a una profundidad de 20 a 80 o 100 metros. Según el Departamento de Salud Pública e Ingeniería, el 80 por ciento del total del agua para beber que se extrae de pozos artesianos se ha probado que está contaminada por arsénico. Las aguas superficiales tampoco se puede beber sin peligro para la salud. En las barriadas pobres ubicadas alrededor de numerosas ciudades, el precio del agua representa una gran parte de los gastos del hogar. Desafortunadamente, la reacción del gobierno a esta espantosa amenaza para la salud se ha limitado a una sensibilización entre el público acerca del problema y a unos pocos esfuerzos para proveer medidas de protección. El IEDS exhorta al gobierno a declarar un estado de emergencia nacional y a declarar que el agua de Bangladesh no es apta para beber. El país no debe perder tiempo inspeccionando los pozos artesianos cuando ya se ha comprobado irrefutablemente que el agua subterránea está envenenada. Es tiempo de concentrarnos en salvar vidas y en la provisión de agua potable de buena calidad a la población. Instamos a todos nuestros compatriotas expatriados a “adoptar” sus pueblos de origen y velar por que se introduzcan cambios. Hacemos un llamado a toda la gente de Bangladesh para que ayuden de la manera que puedan a fin de parar esta matanza masiva. Necesitamos fuentes alternativas de agua potable. Necesitamos saber que no morirán más personas a causa del arsénico. Necesitamos saber que las personas afectadas están recibiendo el tratamiento adecuado, los cuidados apropiados y podrán sobrevivir para ver días futuros. Póngase en contacto….
more resources
Because Public Citizen does not accept funds from corporations, professional associations or government agencies, we can remain independent and follow the truth wherever it may lead. But that means we depend on the generosity of concerned citizens like you for the resources to fight on behalf of the public interest. If you would like to help us in our fight, click here. |
Join | Contact PC | Contribute | Site Map | Careers/Internships| Privacy Statement | |||||